Get Subtitles

When you watch a DVD, do you prefer to have Chinese subtitles or English subtitles?

When you watch a DVD, do you prefer to have Chinese subtitles or English subtitles? •Which do you think is better, to watch foreign films in the original language, with Chinese subtitles, or to watch films that have been dubbed into Chinese?

Public Comments

  1. umm i don't read nor speak/understand the chinese language so i would have to say i prefer anime with english subtitles or english dub. EDIT: lol, the person below me is ignorant not all europeans are caucasian and if she means she only watches european movies made by white people then shes a racist. it also looks like she doesn't know that the english language comes from europe...
  2. I prefer to watch Asian films with Chinese subtitles and European/Caucasian films with English subtitles. The reason is that because the asian languages are more similiar and interconnected (i.e chinese and japanese), the chinese translation makes gives it a more direct translation that retains more of its original meaning and makes more sense (for example, some jokes work for both chinese and japanese but makes no sense if you say it in english). Likewise, I find this also with english subs and europeans films I always watch the film in the original language it was made in and not some other language dub. One, because its kind of weird hearing a heavily chinese accented voice that seems to come from, say, a german, and two, because the lipsynching is always weird for me (the mouth movements would not match the sounds of chinese) and they would have to change the script a little to have the dub match the timing of the mouth movements. I guess I really like to enjoy things in its original form with its original meanings as much as possible.
Powered by Yahoo! Answers